![]() |
|
|||||||
| Rock Rock müziği hakkında tüm bilgileri paylaşacağımız bölüm... |
![]() |
|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
|
|
#1 (permalink) |
|
Yeni Tayfa
![]() Üyelik tarihi: Jul 2007
Nerden: Made İnTurKeY :)
Mesaj Sayısı: 107
Konu Sayısı: 19
Takım: Galatasaray
Rep Gücü: 66
Rep Puanı: 6461
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
Avril Lavigne - All The Crazy People Get Ya Ass In Here All the crazy people -bütün çılgın insanlar Get ya ass in here -burada g**t*nle ilgilenir lets party till we drop -biz yorulana(düşene) kadar parti verelim drink bear non stop -bira iç hiç durma crazy, crazy in love -çılgın aşık crazy people oh oh yeah! -çılgın insanlar evet! it was cool at the bar -barda çok iyiydi when you kissed me on my cheek -yanağımı öptüğünde but now i know what im worth -ama şimdi biliyorum ki ben, a real guy not a nasty geek -herçek bir erkeğe değerim pis bir garabete değil All the crazy people -bütün çılgın insanlar Get ya ass in here -burada götünle ilgilenir lets party till we drop -biz yorulana(düşene) kadar parti verelim drink bear non stop -bira iç hiç durma crazy, crazy in love -çılgın aşık all the crazy people -bütün çılgın insanlar out there yeah no oh! -dışarıda evet hayır oh! thought you were different -senin farklı olduğunu düşündüm but i gues you�re the same -ama senin aynı olduğunu tahmin ediyorum i thought you were special -senin özel olduğunu düşündüm it turned out that you're lame -o senin zayıf olduğunu örtbas etti Avril Lavigne - Alone Uh uh, Uh uh oh Uh uh, Uh uh oh Hey man HEY ADAMIM Tell me what were you thinking? SOYLE BANA NE DUSUNUYORSUN What the hell were you saying? NELER SOYLUYORSUN Oh come on now HADI AMA Stop and think about it DUR VE BIRAZ DUSUN Hey now HEY SIMDI Maybe you should just listen BELKI SADECE DINLEMELISIN Maybe you should stop talking for a second BELKI BI SANIYELIGINE KONUSMAYI KESMELISIN Shut up KAPA CENENI Listen to me BENI DINLE You're so obvious SEN COK ACIKSIN(ANLASILABILIR MANASINDA) You're so oblivious COK ILGISIZSIN And now you wonder why you're the one alone VE SIMDI MERAK EDIYOSUN NEDEN TEK YALNIZ OLAN SENSIN So don't apologize YANI KENDINI SAVUNMA And you don't even realize you screwed it up this time VE HALA NEDEN BU SEFER ISE YARAMADIGINI FARKEDEMEDIN BILE Now you're the one alone SIMDI TEK YALNIZ OLAN SENSIN Uh uh, Uh uh oh Uh uh, Uh uh oh Hey bro HEY KARDESIM I'm just trying to let you know SADECE BILMENI ISTIYORUM You really think that you're special GERCEKTEN OZEL OLDUGUNU DUSUNUYORSUN Oh come on now HADI AMA I've seen so much better COK DAHA IYISINI GORDUM Hey there HEY SEN Did you actually think that I cared? GERCEKTEN ONEMSEDIGIMI MI DUSUNDUN Don't know if you want to go there ORAYA GITMEK ISTEDIGINI BILE BILMIYORSUN Oh come on now HADI AMA Keep on, keep on dreaming DEVAM ET DEVAM AT HAYAL KURMAYA NAKARAT TEKRAR If you, want to, be my uh uh oh EGER BENIM UH UH UH OLMAK ISTIYOSAN You know, you can't, play games BILIYOSUN OYUNLAR OYNAYAMAZSIN And you know what I mean NE DEMEK ISTEDIGIMI BILIYOSUN I'm sorry but you don't get my my uh uh oh UZGUNUM AMA BENIM UH UH OH ALAMAZSIN I'm gone, you're still dreaming about me BEN GITTIM SEN HALA BENIM HAKKIMDA HAYAL KUR Over and over and over and over again TEKRAR TEKRAR TEKRAR VE TEKRAR NAKARAT TEKRAR Uh uh, Uh uh oh Uh uh, Uh uh oh Uh uh, Uh uh oh Uh uh, Uh uh oh Alone. Yanlız Avril Lavigne - Anything But Ordinary Sometimes I get so weird -bazen çok tuhaf olurum I even freak myself out -hatta kendimi heycanlandırırım I laugh myself to sleep -uyumak için kendime gülerim It's my lullaby -bu benim ninnimdir Sometimes I drive so fast -bazen çok hızlı sürerim Just to feel the danger -sadece tehlikeyi hissetmek için I wanna scream -çığlık atmak istiyorum It makes me feel alive -beni canlı hissettiriyor Is it enough to love? -sevmek için yeterli mi? Is it enough to breathe? -nefes almak için yeterli mi? Somebody rip my heart out -birileri kalbimi söker And leave me here to bleed -ve kanamam için burada bırakır Is it enough to die? -ölmek için yeterli mi? Somebody save my life -birileri hayatımı kurtarıyor I'd rather be anything but ordinary please - sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim To walk within the lines -çizgilerin içinde yürümek Would make my life so boring -Hayatımı sıkıcı yapacaktı I want to know that I -onu bilmeyi istıyorum Have been to the extreme -Çok oldum So knock me off my feet -Buyüzden ayaklarımdan bana vur Come on now give it to me -gel şimdi bana onu ver Anything to make me feel alive -herhangi bir şey beni canlı hissettirmesi için Is it enough to love? -sevmek için yeterli mi? Is it enough to breathe? -nefes almak için yeterli mi? Somebody rip my heart out -birileri kalbimi çıkarır And leave me here to bleed -ve kanaması için burada bırakır Is it enough to die? -ölmek için yeterli mi? Somebody save my life -birileri hayatımı kurtarıyor I'd rather be anything but ordinary please. -sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim I'd rather be anything but ordinary please. -sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim Let down your defences -savunmanı uzat Use no common sense -hiçbir ortak duyguyu kullanma If you look you will see -bakarsan göreceksin that this world is a beautiful -bu dünyanın bir güzel, accident, turbulent succulent -tesadüf,haşin,sulu, opulent ,permanent, no way -varlıklı,sürekli olduğunu, yol yok I wanna taste it , -onu tatmak istiyorum Don't wanna waste it away -onu israf etmek istemem Sometimes I get so weird -bazen çok tuhaf olurum I even freak myself out -hatta bazen kendimi heycanlandırırım I laugh my self to sleep -uyumak için kendime gülerim It's my lullaby -o benim ninnimdir Is it enough? -yeterli mi? Is it enough? -yeterli mi? Is it enough to breathe? -nefes almak için yeterli mi? Somebody rip my heart out -birileri kalbimi çıkarır And leave me here to bleed -ve kananmam için beni burada bırakır Is it enough to die? -ölmek için yeterli mi? Somebody save my life -birileri hayatmı kurtarıyor I'd rather be anything but ordinary please Is it enough? -yeterli mi? Is it enough to die? -ölmek için yeterli mi? Somebody save my life -birileri hayatımı kurtarıyor I'd rather be anything but ordinary please. -sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim I'd rather be anything but ordinary please. -sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
__________________
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Yeni Tayfa
![]() Üyelik tarihi: Jul 2007
Nerden: Made İnTurKeY :)
Mesaj Sayısı: 107
Konu Sayısı: 19
Takım: Galatasaray
Rep Gücü: 66
Rep Puanı: 6461
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
Avril Lavigne - Basketcase Do you have the time? Zamanın var mı? To listen to me whine Beni şarapla dinlemeye About nothing and everything Hiçbir şey ve her şey hakkında All at once Birden I am one of those Ben onlardan biriyim Melodramatic fools Heyecan verici aptallardan Neurotic to the bone Kemiğe nevrozlulardan No doubt about it Onların hakkında şüphesiz [Chorus: Sometimes I give myself the creeps Ben bazen kendime ürperti veririm Sometimes my mind plays tricks on me Bazen aklım bana aynı numaraları oynar It all keeps adding up Bütünüyle toplamını tutar I think I'm crackin up Ben yukarıda çatladığımı düşünüyorum Am I just paranoid? Ben sadece paronayak mıyım? Or am I just stoned? Veya ben sadece uçmuş muyum?] I went to a shrink Ben küçülmeye gittim To analyze my dreams Rüyalarımı analiz ederim She says it's lack of s*x that's bringing me down O beni indiriyor olan s*x ihtiyacını söyler I went to a whore Ben bir f*** gittim He said my life's a bore O yaşamımda sıkıntı olduğunu söyledi So quit my whining cause it's bringing her down Onu indiriyor benim zırlayan nedeninide bırakıyorum [Chorus] Ya, ya, ya Evet, evet, evet Grasping to control Kontrolü kavrıyorum So I better hold on Daha iyi tutuyorum [Chorus] Basketcase spring day İlkbahar gününde işe yaramaz kimse Avril Lavigne - Complicated Uh huh, life's like this A-ha, hayat böyle Uh huh, uh huh, that's the way it is A-ha, a-ha, işte böyle Cause life's like this Çünkü hayat böyle Uh huh, uh huh that's the way it is A-ha, a-ha, işte böyle Chill out whatcha yelling' for? Sakin ol, ne bağırıyorsun? Lay back it's all been done before Arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı And if you could only let it be you will see Ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin I like you the way you are Seni olduğun gibi beğeniyorum When we're drivin' in your car and you're talking to me one on one Arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken But you've become somebody else round everyone else Ama sen diger insanların yanında başka biri oldun You're watching your back like you can't relax Rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun You're trying to be cool you look like a fool to me cool olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun Tell me Söyle bana Why do you have to go and make things so complicated? Neden gitmek ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın? I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated Başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum Life's like this you Hayat böyle, sen And you fall and you crawl and you break Ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın And you take what you get and you turn it into honesty ve elde ettigin her şeyi alıp onu dürüstlüğe çevirirsin Hunesty promised me I'm never gonna find you fake it, no no no Balım, bana söz vermiştin seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır You come over unannounced Haber vermeden gelmişsin Dressed up like you're somethin' else Farklı biriymişsin gibi giyinmişsin Where you are and where it's at you see Nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun You're making me laugh out when you strike your pose Bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun Take off all your preppy clothes Çıkar bütün bu tiki kıyafetlerini You know you're not fooling anyone Biliyorsun, kimseyi kandıramazsın Avril Lavigne - Day Dream could have been the one you noticed -fark ettiğin birisi olabilirdim I could have been all over you -etrafında olabilirdim I could have been like all the others -diğerleri gibi olabilirdim Is that what I'm supposed to do? -o benim yapmak için inandığım mı? It would have been really stupid -gerçekten salaklaşmış olacaktı If I would went home with you -eğer senle eve gidecek olsaydım To give you everything you wanted -istediğin herşeyi vermek için It would have been way too soon. -yol çok yakında olacaktı I try to be sensitive, I try to be tough -duyarlı olmayı deniyorum,dayanıklı olmayı deniyorum I try to walk away -kurtulmayı deniyorum I try to be innocent, I try to be rough -zararsız olmayı deniyorum, açık saçık olmayı deniyorum But I just want to play. -sadece oynamak istiyorum. You�re my Day Dream -sen benim gün rüyamsın Now that I've been thinking about you -seni düşünmekte olduğum düşünülürse Lately everytime I look at you -son zamanlarda hep sana bakıyorum I can't explain, I feel insane! -açıklayamıyorum,çılgın hissediyorum! I can't get away? -kaçamıyorum You�re my Day Dream, ya -sen benim gün rüyamsın, ya And you know, you're making me insane. -Ve biliyorsun,beni deli ediyorsun And you know you're doing it again -ve biliyorsun,bunu yine yapıyorsun Avril Lavigne - Don't Tell Me You held my hand and walked me home, I know elimi tutttun ve beni eve götürdün, biliyorum While you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh bana o öpücüğü verdiğinde, bunun gibi bir şeydi, beni götürdü ooh ooh You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go? gözyaşlarımı sildin, korkularımdan kurtardın, neden gitmek zorundaydın? Guess it wasn't enough to take up some of my love sanırım bu aşkımdan biraz almak için yeterli değildi guys are so hard to trust erkeklere güvenmek çok zor Did I not tell you that I'm not like that girl Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi? the one who, who gives it all away Her şeyini feda eden Nakarat : [ Did you think that I was gonna give it up to you, this time? Bu sefer sana vereceğimi mi düşündün? Did you think that it was somethin I was gonna do? and cry Bunun benim yapacağım bir şey olduğunu mu düşündün? ve ağlayacağımı Don't try to tell me what to do bana ne yapacağımı anlatmaya çalışma Dont try to tell me what to say bana ne söyleyeceğimi anlatmaya çalışma You're better off that way bu şekilde daha iyisin... ] Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck will get you in my pants Çekiciliğinin ve kolunun boynuma dolanmış olduğu gerçeğinin seni külodumun içine getireceğini düşünme I'll have to kick your ass and make you never forget kıçına tekmeyi basacağım we asla unutmamanı sağlayacağım I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset senden durmanı rica edeceğim,senden çok hoşlandığımı sandım,ama gerçekten üzüldüm Get out of my head, get off of my bed yeah that's what I said aklımdan çık git, yatağımdan çık git evet söylediklerim bunlar Did I not tell you that I'm not like that girl? Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi? the one who, who throws it all away herşeyi çarçur eden Nakarat This guilt trip that you've put me on won't, mess me up I've done no wrong Bana yüklediğin bu suçluluk duygusu beni dağıtmayacak, yanlış hiçbir şey yapmadım Any thoughts of you and me have gone away Sen ve ben hakkındaki tüm düşünceler yok oldu Nakarat Better off that way böylesi daha iyi I'm better off alone anyway ne olursa olsun yalnızken daha iyiyim
__________________
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Gezgin Tayfa
![]() Üyelik tarihi: Jan 2008
Nerden: Kasabadan
Mesaj Sayısı: 1.040
Konu Sayısı: 12
Takım: Fenerbahçe
Rep Gücü: 2571
Rep Puanı: 256900
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
kısaca kop kop ![]()
__________________
. Büyük dinimiz çalışmayanın insanlıkla hiç ilgisi olmadığını bildiriyor. Bazı kimseler çağdaş olmayı kâfir olmak sayıyorlar. Asıl küfür onların bu zannıdır. Bu yanlış tefsiri yapanların maksadı İslâmların kâfirlere esir olmasını istemek değil de nedir? Her sarıklıyı hoca sanmayın, hoca olmak sarıkla değil, dimağladır. Mustafa Kemal ATATÜRK . |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Yeni Tayfa
![]() Üyelik tarihi: Jul 2007
Nerden: Made İnTurKeY :)
Mesaj Sayısı: 107
Konu Sayısı: 19
Takım: Galatasaray
Rep Gücü: 66
Rep Puanı: 6461
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
Avril Lavigne - Everything Back But You Today was the worst day I went through hell BUGUN EN KOTU GUNDU CEHENNEM GIBI I wish I could remove it from my mind KESKE BUNU ZIHNIMDEN SILEBILSEM Two months away from you but I couldn't tell 2 AYDIR SENDEN UZAGIM AMA SOYLIYEMEM I thought everything was gonna be just fine HERSEYIN IYI OLUCAGINI DUSUNUYORUM The post card that you wrote with the stupid little note KUCUK APTAL BIR NOTLA YAZDIIGN POSTA KARTI Something wasn't quite right about it DOGRU OLMAYAN BIR SEYDO It smelt like cheap perfume UCUZ BIR PARFUM GIBI KOKUYORDU It's not like you SEN GIBI DEGIL Because you wrote CUNKU SEN YAZDIN ... [Chorus:] I wish you were her ...KESKE SEN O(KIZ) OLSAYDIN You left without me BENSIZ GITTIN You left without me BENSIZ GITTIN And now you're somewhere out there SIMDI ORALARDA BIR YERLERDESIN With some bitch slut psycho babe BIR ORO...CATLAK BIR ****** LA I hate you, why are guys so lame SENDEN NEFRET EDIYROUM,NEDEN SIZ ERKEKELR BU KADAR BASITSINIZ I want everything i gave you on SANA VERDIGIM HERSEYI GERI ISTIYORUM Everything back but you HERSEY SEN HARIC You first tried to tell me all along BANA ILK BUTUN YALNIZLIGI SOYLEMEYE CALISTIN That you werent the right one for me SENIN BENIM ICIN DOGRU OLMADIIGNI My friends tried to tell me to be strong ARKADSLARIM BANA GUCLU OLMAMI SOYLEDI I bet you didnt think that I would see IDDAYA VARIM GORDUGUMU SANMADIN The postcard that you wrote O YAZDIGIN POSTA KARTI With the stupid little note KUCUK APTAL YAZI ILE BIRLIKTE There wasn't something quite right about it DOGRU OLAN HIC BIRSEY YOKTU I wanna to see you cry SENI AGLARKEN GORMEK ISTIYORUM Like I did a thousand times BENIM BINLERCE KERE YAPTIGIM GIBI Now you're losing me you're losing me now SIMDI BENI KAYBEDIYOSUN BENI KAYBEDIYORSUN SMDI Avril Lavigne - Fall to Pieces I looked away şöyle bir baktim Then I look back at you sonra sana baktim You tried to say Söylemeye çalıştın The things that you can't undo geri alamayacağın seyleri If I had my way eger kendi yolumda ilerleseydim I'd never get over you asla senin önüne geçemezdim and today is the day ve gün bugündür I pray that we make it through atlatabilmemiz için dua ediyorum Make it through the fall sonbaharı atlatabilmek için Make it through it all her şeyi geride bırakabilmemiz için Nakarat: [ And I don't wanna fall to pieces ve parcalara ayrilmak istemiyorum I just want to sit and stare at you sadece oturup seni izlemek istiyorum
__________________
![]() ![]() ![]() Konu кยקค кızı tarafından (29.01.08 Saat 22:06 ) değiştirilmiştir.. |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Aslanlar Tayfası
![]() Üyelik tarihi: Nov 2007
Nerden: bakırköy...
Mesaj Sayısı: 4.062
Konu Sayısı: 49
Takım: Galatasaray
Rep Gücü: 10839
Rep Puanı: 1083353
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
saol yta çok makbule geçti :d
__________________
. ![]() Σε Αγαπω μορω μου !!
|
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Tek Aşk Beşiktaş-k
![]() Üyelik tarihi: Dec 2007
Nerden: Burası ߣşiktAş ALayına Gider..!! SLogan:AiLene, Vatanına ve BEŞİKTAŞINA ihanet etmeyeceksin!!
Mesaj Sayısı: 14.942
Konu Sayısı: 1008
Takım: Beşiktaş
Rep Gücü: 27864
Rep Puanı: 2784976
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
saol jnm da hot yoqmi
__________________
[Sadece Kayıtlı Kullanıcılar Linkleri Görebilir. Üye Olmak İçin Tıklayın...] ![]() [Sadece Kayıtlı Kullanıcılar Linkleri Görebilir. Üye Olmak İçin Tıklayın...][Sadece Kayıtlı Kullanıcılar Linkleri Görebilir. Üye Olmak İçin Tıklayın...] ![]() [Sadece Kayıtlı Kullanıcılar Linkleri Görebilir. Üye Olmak İçin Tıklayın...] ![]() |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Yeni Tayfa
![]() Üyelik tarihi: Jul 2007
Nerden: Made İnTurKeY :)
Mesaj Sayısı: 107
Konu Sayısı: 19
Takım: Galatasaray
Rep Gücü: 66
Rep Puanı: 6461
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Ruh Hali:
|
Avril Lavigne - Hot You're so good to me Baby Baby -bence çok iyisin bebek I wanna lock you up in my closet, when no one's around -seni odama kilitlemek istiyorum, etrafta kimse olmadığı zaman I wanna put your hand in my pocket, because you're allowed -elini cebime koymak istiyorum, çünkü izinlisin I wanna drive you into the corner, and kiss you without a sound -seni köşeye gödürmek istiyorum, ve sessiz bir şekilde öpmek istiyorum I wanna stay this way forever, I'll say it aloud -hep bu tarafta oturmak istiyorum, bunu yüksek sesle söyleyeceğim Now you're in and you can't get out -şimdi içeridesin ve çıkamazsın You make me so hot -beni azdırıyorsun Make me wanna drop -beni düşürtüyorsun You're so ridiculous -çok komiksin I can barely stop -ancak dururum I can hardly breathe -zor nefes alabiliyorum You make me wanna scream -çığlık atmamı sağlıyorsun You're so fabulous -mükemmelsin You're so good to me Baby Baby -bence çok iyisin bebek You're so good to me Baby Baby - bence çok iyisin bebek I can make you feel all better, just take it in -tamamen iyi hissetmeni sağlayabilirim, sadece bunu al And I can show you all the places, you've never been -ve sana şuana kadar hiç bulunmadığın yerlerin hepsini gösterebilirim And I can make you say everything, that you never said -ve sana hiç demediğin şeyleri söyletebilirim And I will let you do anything, again and again -ve herşeyi yapmana izin vereceğim, tekrar tekrar Now you're in and you can't get out -şimdi içeridesin ve çıkamazsın You make me so hot -beni azdırıyorsun Make me wanna drop -beni düşürtüyorsun You're so ridiculous -çok komiksin I can barely stop -ancak dururum I can hardly breathe -zor nefes alabiliyorum You make me wanna scream -çığlık atmamı sağlıyorsun You're so fabulous -mükemmelsin You're so good to me Baby Baby -bence çok iyisin bebek You're so good to me Baby Baby - bence çok iyisin bebek Kiss me gently -yavaşça öp beni Always I know -hep bilirim Hold me love me -sarıl bana sev beni Don't ever go -hiç gitme You make me so hot -beni azdırıyorsun Make me wanna drop -beni düşürtüyorsun You're so ridiculous -çok komiksin I can barely stop -ancak dururum I can hardly breathe -zor nefes alabiliyorum You make me wanna scream -çığlık atmamı sağlıyorsun You're so fabulous -mükemmelsin You're so good to me -bence çok iyisin You make me so hot -beni azdırıyorsun Make me wanna drop -beni düşürüyorsun You're so ridiculous -çok komiksin I can barely stop -ancak dururum I can hardly breathe -zor nefes alabiliyorum You make me wanna scream -çığlık atmamı sağlıyorsun You're so fabulous -mükemmelsin You're so good to me Baby Baby -bence çok iyisin bebek You're so good to me Baby Baby - bence çok iyisin bebek You're so good -çok iyisin Avril Lavigne - You Were Mine You Were Mine - Sen Benimdin I can't find a reason to let go Vazgeçmek için bir sebep bulamıyorum Even though you've found a new love Yeni bir aşk bulmuş olmana rağmen And she's what your dreams are made of Ve O hayallerinde kurduğun gibi I can find a reason to hang on Katlanmak için bir sebep bulamıyorum What went wrong can be forgiven Yanlış giden şeyler affedilebilir Without you it ain't worth living alone Sensiz yaşamaya değmez tek başına Sometimes I wake up crying at night Bazen geceleri ağlayarak uyanıyorum And sometimes I scream out your name Ve bazen adını haykırıyorum What right does she have to take your heart away? Neden kalbini uzaklara götürmek zorundaydı o kız? When for so long you were mine Sen çok uzun zamandır benimken I took out all the pictures of our wedding day Düğün günümüzdeki tüm resimleri çıkardım It was a time of love and laughter Bu aşk ve kahkaha zamanıydı Happy ever after Ondan sonrasında mutluluk But even those old pictures have begun to fade Ama bu eski resimler bile neredeyse solmaya başlamış Please tell me she's not real Lütfen bana onun gerçek olmadığını söyle And that you're really coming home to stay Ve kalmak için gerçekten eve geleceğini Sometimes I wake up crying at night Bazen geceleri ağlayarak uyanıyorum And sometimes I scream out your name Ve bazen adını haykırıyorum What right does she have to take your heart away? Neden kalbini uzaklara götürmek zorundaydı? When for so long you were mine Sen çok uzun zamandır benimken I can give you two good reasons Sana iki güzel sebep verebilirim To show you why love's not blind Aşkın neden kör olmadığını göstermek için He's two and she's four İki yaşında bir oğlan ve dört yaşında bir kız And you know they adore you Ve biliyorsun onlar sana tapıyorlar So how can I tell them, you changed your mind Öyleyse onlara nasıl söylerim senin fikir değiştirdiğini Sometimes I wake up crying at night Bazen geceleri ağlayarak uyanıyorum And sometimes I scream out your name Ve bazen adını haykırıyorum What right does she have to take your heart away? Neden kalbini uzaklara götürmek zorundaydı? When for so long you were mine Sen çok uzun zamandır benimken
__________________
![]() ![]() ![]() |
|
|
|